RUS | ENG
 FAQ   ЯЗЫКИ   ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ   ВАКАНСИИ   СОТРУДНИЧЕСТВО 

О КОМПАНИИ
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
УСТНЫЙ ПЕРЕВОД
НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ
КРУПНЫЕ ПРОЕКТЫ
ЦЕНЫ И СРОКИ
Легализация и Апостиль
Перевод сайтов
Синхронный перевод
Технический перевод
Услуги перевода
Аренда оборудования
КАК ЗАКАЗАТЬ
КОНТАКТЫ


















Московская торгово промышленная палата

Диплом

Архив новостей

 Международный научно-практический семинар "Русский язык и культура в системе школьного образования европейских стран, европейские концепции и преподавание русского языка и культуры в России" открылся в пятницу в Хельсинки.
Подробнее>>

 В Японии с 24 по 31 октября пройдет третья Неделя русского языка, организованная посольством РФ в Токио и представительством Росзарубежцентра в Японии.
Подробнее>>

 Один известный японский магазин игрушек Takara, начинает продажи Meowlingual Cat Translator - переводчика с "кошачьего языка". Стоимость устройства составляет 8800 йен или приблизительно 80 долларов.
Подробнее>>

 Пассажиры некоторых рейсов авиакомпании Singapore Airlines смогут начать изучать язык страны назначения.
Подробнее>>

 Неправильный перевод заявления министра обороны США Дональда Рамсфелда на испанский язык спровоцировал обострение отношений между Мадридом и Вашингтоном. Об этом сообщает РИА "Новости".
Подробнее>>

 Ученые из колледжа при Лондонском университете изучили умственные способности 105 человек, 80 из которых владели двумя языками. В ходе исследования было установлено, что изучение иностранных языков изменяет серое вещество. В частности, оно влияет на область мозга, которая обрабатывает информацию. Таким же образом путем физических упражнений наращиваются мускулы. Подробнее>>

 Бюро переводов ИНФОКОМ предлагает сотрудничество нотариусам на взаимовыгодных условиях в сфере свидетельствования подлинности...
Подробнее>>

 Специалисты Инфоком приступили к сертификации системы качества в соответствии с международными стандартами ISO–9001-2000.
Подробнее>>

 Sibhronista.net - Новый проект компании Инфоком.
Подробнее>>

 Инфоком объявляет о начале беспрецедентной акции–профессиональный переводчик в каждую компанию!
Подробнее>>

 14-15 сентября 2005 года в Центральном доме предпринимателя прошла выставка «Обучение и консультирование в сфере малого бизнеса».
Подробнее>>

 Совет Европы в пятый раз провел 26 сентября, в понедельник, во всех 46 странах - членах организации - День языков.
Подробнее>>

 Русский язык стал четвертым среди языков, наиболее употребляемых в ЕС После расширения Евросоюза за счет десяти государств Центральной и Восточной Европы русский язык стал четвертым, наравне с испанским, наиболее употребляемым иностранным языком на территории этой региональной организации.
Подробнее>>

 Американцы обогатили английский язык странными гибридами В Великобритании подготовлена очередная редакция одного из самых популярных словарей английского языка - Oxford Dictionary of English. Как сообщает Daily Telegraph, в однотомное издание вошли 355 тысяч слов и выражений, которые отражают постоянную эволюцию одного из самых распространенных языков мира.
Подробнее>>

 Компания ABBYY начала работу над составлением интерактивного словаря городских диалектов России Российская компания ABBYY, создатель электронного словаря Lingvo, в сотрудничестве с учеными-социолингвистами планирует реализовать общественно-научный проект "Языки русских городов".
Подробнее>>

 Столичные власти повышают требования к подготовке гидов-переводчиков Повышенные требования к столичным гидам-переводчикам и их подготовке будут предъявлять отныне московские власти.
Подробнее>>

 США готовится конференция по сохранению русского языка Первая конференция по проблемам сохранения русского языка и русской культуры в США прошла в Вашингтоне с 10 по 12 июня. Как сообщила РИА "Новости" представитель оргкомитета конференции, директор русскоязычного Детского учебного центра творческого развития "Алые паруса" в Вашингтоне Светлана Соколова, конференция является первой попыткой обмена опытом и обсуждением возможности сохранения в США традиций русского мира, а также помощи детям в тех семьях, которые решили не забывать русский язык и культуру, живя в Америке.
Подробнее>>

 7 июня 2005 года в здании Правительства Москвы общественно-экспертным советом смотров "ЛУЧШИЕ В РОССИИ", "ЛУЧШИЕ В МОСКВЕ", "ЛУЧШИЕ В ПОДМОСКОВЬЕ" от лица РОССИЙСКОГО ФОНДА ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ, МОСКОВСКОГО ФОНДА ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Бюро переводов Инфоком было награждено дипломом "за активное участие в формировании цивилизованного потребительского рынка в России".
Подробнее>>

 Решением президиума Московской торгово-промышленной палаты 28 июня 2005 года компания "Инфоком" стала членом Московской Торгово-Промышленной Палаты и Торгово-Промышленной Палаты РФ. Факт приема компании "Инфоком" в Торгово-Промышленную Палату свидетельствует о признании ее профессионализма в сфере переводческих услуг.
Подробнее>>

 
Infocom, 2003-2005
Design by
NetRider.ru
      | FAQ | ЯЗЫКИ | ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ | ВАКАНСИИ | СОТРУДНИЧЕСТВО | МАГАЗИН |